다저스 덕아웃: 역대 최고의 다저스 25인 – 3위: 빈 스컬리

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 역대 최고의 LA 다저스 선수 3위에 관한 흥미로운 소식을 전해드리겠습니다. 빈 스컬리라는 이름을 들어보셨나요? 그는 단순히 다저스 구단의 전설이 아닌, 야구 자체의 살아있는 전설입니다.

놀라운 67년간 다저스의 해설위원으로 활동하며 수많은 역사적 순간들을 생생하게 증언해 왔죠. 그의 목소리는 세대를 거쳐 팬들의 가슴 깊이 각인되었습니다. 스컬리는 단순한 해설을 넘어, 야구에 대한 진정한 사랑과 열정을 전파했습니다.

그의 은퇴 후에도 그를 향한 존경과 감사는 끊이지 않고 있습니다.

진 스컬리, 전설적인 LA 다저스 방송인

안녕하세요, 친구 여러분! 오늘은 야구 전설 진 스컬리에 대한 이야기를 함께 나누겠습니다. 그의 목소리는 다저스 팬들에게 언제나 특별한 의미가 있었죠. “It’s time for Dodger baseball”이라는 그의 유명한 문구를 들으면, 모두들 경기를 시청할 준비를 했을 것입니다.

브룩클린에서 시작된 전설

스컬리는 1950년 다저스 구단에 입성했습니다. 당시 그는 레드 바버와 함께 방송을 맡았죠. 1955년 다저스가 첫 월드시리즈 우승을 차지했을 때, 스컬리는 이렇게 중계했습니다.

“Ladies and gentlemen, the Brooklyn Dodgers are the champions of the world. 그 뒤로는 아무 말도 하지 않았죠. 너무나 감격스러워서 말을 잇기가 힘들었거든요.”

LA 다저스의 영원한 목소리

1958년 다저스가 LA로 이전하면서, 스컬리 또한 팀을 따라갔습니다. 당시 콜로세움 구장의 시야가 좋지 않아 많은 팬들이 스컬리의 라디오 중계방송을 듣고 경기를 지켰다고 합니다. 그의 생생한 해설 덕분에 모든 이들이 경기를 제대로 즐길 수 있었죠.

최고의 순간들

스컬리의 커리어에는 수많은 명장면이 있었습니다.

  • “All year long they looked to him [Kirk Gibson] to light the fire and all year long he answered the demands. High fly ball into right field. She is gone!”
  • “Sometimes it seems like he’s playing underwater.” (바비 보닐라에 대한 평가)
  • “There’s a high bouncer over the mound, over second base, Mantilla’s up with it, throws low and wild … Hodges scores, we go to Chicago! [crowd noise for a nice long while] The Cinderella team [1959 Los Angeles Dodgers] of the National League.”

영원한 전설

스컬리는 1982년 베이스볼 명예의 전당에 입성했고, 2016년 마지막 시즌을 치렀습니다. 그의 후임 조 데이비스가 스컬리만큼 오랜 기간 다저스 중계를 맡는다면, 2083년까지 활약해야 할 것입니다. 스컬리만의 재치 있고 친근한 해설은 많은 팬들의 가슴 속에 영원히 살아 숨 쉴 것입니다.

개인적인 소감

진 스컬리는 단순한 스포츠 캐스터 이상의 의미가 있었습니다. 그는 수많은 다저스 팬들에게 즐거움과 행복을 선사했죠. 저 또한 그의 중계를 들으며 자랐기에, 그의 은퇴 소식에 많은 아쉬움이 남았습니다. 하지만 그의 유산은 영원할 것이며, 우리 모두가 그를 사랑하고 존경할 것입니다.

번역하며 즉시 배우고 익히는 영단어

bringing 단어 활용하기

– 가져오다, 가지고 오다
– I’m bringing my laptop to the meeting. 나는 회의에 노트북을 가지고 갈 것이다.
– 그는 친구들을 집으로 bringing했다. 그는 친구들을 집으로 데리고 왔다.
bringing은 ‘가져오다’, ‘가지고 오다’의 의미를 가지고 있습니다. 사물이나 사람을 특정 장소로 이동시키는 것을 말합니다.

Houston의 쓰임법

– 휴스턴 (도시 이름)
– My cousin lives in Houston, Texas. 나의 사촌은 텍사스 휴스턴에 산다.
– 휴스턴에서 열린 행사에 갔다. I went to an event held in Houston.
휴스턴은 미국 텍사스 주의 대도시 이름입니다. 주로 장소를 나타내는 고유 명사로 사용됩니다.

Series 능숙하게 사용하기

– 시리즈, 연속
– The new season of that TV series starts next week. 그 TV 시리즈의 새 시즌이 다음 주에 시작한다.
– 그는 시리즈 소설을 쓰고 있다. He is writing a series of novels.
series는 ‘연속된 것’, ‘시리즈물’을 뜻합니다. TV 프로그램이나 책, 행사 등이 연속적으로 이어지는 것을 말합니다.

crowd 단순 암기하기

– 군중, 무리
– There was a huge crowd at the concert. 콘서트에 엄청난 군중이 있었다.
– 사람들이 모여 crowd를 이루었다. People gathered to form a crowd.
crowd는 ‘군중’, ‘무리’를 뜻하는 명사입니다. 많은 사람들이 모여 있는 상황을 표현할 때 사용합니다.

Sports 지금바로 외우기

– 운동, 스포츠
– He enjoys watching sports on TV. 그는 TV에서 스포츠를 보는 것을 좋아한다.
– 우리 학교에는 다양한 sports 프로그램이 있다. Our school has various sports programs.
sports는 ‘운동’, ‘스포츠’를 뜻하는 명사입니다. 축구, 농구, 야구 등 다양한 종목의 스포츠를 포함합니다.

화이팅! 열심히 공부해서 영어 실력을 기르세요!

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

Scroll to Top