안녕하세요 구독자 여러분, 충격적인 소식을 전해드리겠습니다.
LA 킹스는 에드먼턴 오일러스와의 플레이오프 1차전에서 참패를 당했습니다. 경기 내내 킹스 선수들은 무기력한 모습을 보였고, 결국 8대3이라는 충격적인 스코어로 패배했습니다.
이는 킹스 팬들에게 큰 실망을 안겨주었을 것입니다. 플레이오프에서 우승 후보로 꼽혔던 팀이 첫 경기부터 대패한 것입니다. 킹스 팬들은 분노와 슬픔에 휩싸였을 것이고, 선수들에게 큰 환멘타를 받게 될 것입니다.
에드먼턴 오일러스와 로저스 플레이스의 얼음 지구
에드먼턴 오일러스가 8년 전 노스랜즈 콜로시움을 떠나 화려한 새 홈구장인 로저스 플레이스로 이전한 이후, 주변에 생긴 오피스 타워, 호텔, 레스토랑들의 집합체는 ‘아이스 디스트릭트’라고 불리게 되었습니다. 하지만 로스앤젤레스 킹스에게 이 이름은 섬뜩한 기운을 안겨주었죠. 왜냐하면 로저스 플레이스가 지난 두 번의 플레이오프 캠페인이 시작되어 1라운드에서 오일러스에게 꺾였기 때문입니다.
킹스의 3차 원정에서 불길한 시작
킹스는 월요일 포스트시즌 3라운드 원정 경기를 위해 에드먼턴에 돌아왔지만, 첫 경기는 잘못되었습니다. 오일러스가 경기 시작 10분 만에 두 골을 넣으며 7-4 승리를 거두었죠. 팀 전체가 노력한 결과였습니다. 저크 하이먼은 3골 1어시스트, 아담 헨리크와 레온 드라이사이틀은 각각 1골 1어시스트, 에반 부샤는 4어시스트, 코너 맥데이비드는 무려 5어시스트를 기록하며 일방적인 경기력을 선보였습니다.
킹스의 힘겨운 노력도 역부족
마이키 앤더슨과 에이드리안 켐페가 2피리어드에 골을 넣었고, 피에르-뤽 뒤부아와 트레버 무어도 3피리어드 후반에 골을 scored넣었지만, 킹스는 잠깐의 시간을 제외하고는 크게 밀렸습니다. 이 결과가 시리즈 전체에 어떤 의미가 있을지는 최소 1주일은 기다려야 할 것 같습니다. 왜냐하면 지난 두 시즌에도 킹스가 첫 경기에서 오일러스를 이겼지만 결국 시리즈를 내주었기 때문이죠.
베테랑 킹스에게 걱정스러운 출발
작년 포스트시즌 로스터에서 14명의 선수가 그대로인 베테랑 킹스 팀에게 이번 경기는 걱정스러운 출발이었습니다. 경기 시작 5분 만에 흔들리더니 곧바로 오일러스가 기회를 잡아 4실점하며 총 45샷을 허용했습니다. 킹스는 주도권을 잡고 싶었지만 오히려 무기력한 모습을 보였죠.
맥데이비드의 환상적인 어시스트!
6분 52초 만에 하이먼이 맥데이비드의 패스를 받아 슈팅하며 오일러스가 리드를 잡았습니다. 맥데이비드는 블루라인에서 루스볼을 따내 중앙으로 이동하다 급히 방향을 틀어 앤더슨을 따돌린 뒤 하이먼에게 패스했고, 그는 가볍게 골망을 갈랐습니다. 단 2분 58초 뒤에는 헨리크가 하이먼의 어시스트를 받아 왼쪽 서클에서 리스트 슈팅으로 추가 골을 넣었습니다.
킹스, 2피리어드 초반 기회 살리지 못해
킹스의 가장 좋은 기회는 2피리어드 초반 중앙에서 나왔습니다. 터너오버로 빅토르 아비드손이 단독 조건에서 에드먼턴 골키퍼 스튜어트 스키너만을 상대했지만, 그의 리스트 슈팅은 빗나갔습니다.
불굴의 투쟁 정신 필요할 것
드루 도티는 “7게임 시리즈다. 우리가 1-0으로 뒤진 상황이지만, 다음 경기에서 쉽게 1-1로 만들 수 있다”며 낙관했습니다. 그는 “이번 경기에서 잘못한 점을 배우고 고쳐 다음 경기에 적용하면 된다. 짧은 기억력으로 다음 승리를 준비할 것”이라고 말했습니다. 킹스에겐 불굴의 투쟁 정신이 필요할 것 같습니다.
개인적 소감
이번 경기 결과는 킹스 팬들에게 큰 실망이 되었겠지만, 시리즈는 아직 길어서 반전의 기회가 많이 남아 있습니다. 최근 몇 년간 오일러스와 치열한 플레이오프 대결을 펼쳐온 만큼, 양 팀 모두 서로를 잘 알고 있기에 앞으로 더 재미있는 경기가 기다리고 있을 것입니다. 특히 맥데이비드와 드라이사이틀의 환상적인 플레이에 주목해야 할 것 같습니다. 반면 킹스 측에서는 초반 집중력 부족을 극복하고 효과적인 전략으로 경기를 주도해야 할 것입니다. 아직 길고 힘든 시리즈가 남아 있지만, 정말 기대가 되는 대진입니다.
번역하며 즉시 배우고 익히는 영단어
slot 단어 활용하기
– 한국어 번역: 구멍, 틈, 자리
– 예문:
영어: The coin slot in the vending machine was jammed.
한국어: 자판기의 동전 투입구가 막혀 있었습니다.
영어: There is an open slot on the team for a new player.
한국어: 새로운 선수를 위한 자리가 팀에 있습니다.
– 단어의 의미와 사용법 설명: ‘slot’은 작은 구멍, 틈, 자리를 의미합니다. 동전을 넣는 곳, 새로운 구성원을 위한 비어있는 자리 등으로 사용할 수 있습니다.
Draisaitl의 쓰임법
– 한국어 번역: (독일 하키 선수 레옹 드라이자이틀의 이름으로 번역할 수 없음)
– 예문: (해당 단어에 대한 예문을 찾지 못함)
– 단어의 의미와 사용법 설명: 레옹 드라이자이틀은 독일 출신의 NHL 하키 선수 이름입니다.
both 능숙하게 사용하기
– 한국어 번역: 둘 다, 모두
– 예문:
영어: Both of my parents are teachers.
한국어: 저의 부모님 두 분 다 선생님입니다.
영어: I can speak both English and Spanish.
한국어: 저는 영어와 스페인어 둘 다 할 수 있습니다.
– 단어의 의미와 사용법 설명: ‘both’는 두 가지 모두를 가리킬 때 사용합니다. 명사 앞에 위치하여 두 대상을 포괄하는 의미로 쓰이며, 단수 동사와 어울립니다.
than 단순 암기하기
– 한국어 번역: ~보다
– 예문:
영어: She is taller than me.
한국어: 그녀는 저보다 키가 큽니다.
영어: I like soccer more than basketball.
한국어: 저는 농구보다 축구를 더 좋아합니다.
– 단어의 의미와 사용법 설명: ‘than’은 비교의 대상을 뜻하며, 보통 형용사나 부사의 비교급 뒤에 위치합니다. 두 대상을 비교할 때 기준이 되는 것보다 큰/적은 정도를 나타냅니다.
while 지금바로 외우기
– 한국어 번역: ~하는 동안
– 예문:
영어: I study while listening to music.
한국어: 저는 음악을 들으며 공부합니다.
영어: Be careful while crossing the street.
한국어: 길을 건너실 때는 주의하세요.
– 단어의 의미와 사용법 설명: ‘while’은 특정 행동이 진행되는 동안의 상황을 나타냅니다. 문장에서 동사구 앞에 위치하여 그 행동이 벌어지는 상황을 제시합니다.
한국어로 독려의 말씀: 열심히 하면 반드시 좋은 결과가 있을 것입니다! 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 꾸준히 노력하세요! 화이팅!